is er iemand die voor mij een boekje kan vertalen vanuit het engels naar het nederlands ???
ik ben al met vertaal programma's bezig geweest maar de zinsopbouw die klopt natuurlijk niet en mijn engels is niet goed genoeg om dat goed te kunnen formuleren :eusa_wall:
het is een boekje met 150 bladzijden maar er zijn ook veel enkelzijdige bladzijden.
als iemand dat voor mij zou willen en kunnen doen dan zou diegene mij heel blij maken :-*
elly
Misschien moet je even vertellen wat voor boekje het is.
Citaat van: Ben op 25-02-2009 20:15:55
Misschien moet je even vertellen wat voor boekje het is.
ja sorry
het gaat hier om het boekje the gilded tarot
wil je best helpen. pb maar, engels is m'n moerstaal
Heb je de engelse tekst digitaal beschikbaar? Dat zou een boel schelen.
150 pagina's is me wat te gortig, maar vele handen maken licht werk!
van Ciro Marchetti?
de meeste boeken in dit genre zijn volgens mij vooral gepubliceerd in het engels, misschien leuk en leerzaam voor jezelf om eens een cursusje Engels ertegenaan te gooien?
Ik wil best een paar blz vertalen overigens, maar 150 pagina's is me echt te veel, daar heb ik simpelweg de tijd niet voor.
Als je het boek digitaal hebt wil ik ook wel enkele pagina's vertalen.
in de eerste plaats dank ik jullie die mij willen helpen
ik heb het boekje niet digitaal maar ik kan het wel scannen en jullie dan de pagina's
per mail toe sturen als dit een optie is :eusa_think:
of weet iemand hoe ik dit het beste op kan lossen ???
willen jullie mij laten weten hoeveel pagina's ik jullie op mag sturen
duizend x dank
elly
Citaat van: pooh op 25-02-2009 22:47:25
van Ciro Marchetti?
de meeste boeken in dit genre zijn volgens mij vooral gepubliceerd in het engels, misschien leuk en leerzaam voor jezelf om eens een cursusje Engels ertegenaan te gooien?
Ik wil best een paar blz vertalen overigens, maar 150 pagina's is me echt te veel, daar heb ik simpelweg de tijd niet voor.
van barbara moore
een cursus engels zou in dit geval zeker op zijn plaats zijn
helaas heb ik daar de tijd niet voor. maar wie weet ...ooit... eens
Citaat van: weppelien op 26-02-2009 08:06:35
een cursus engels zou in dit geval zeker op zijn plaats zijn
helaas heb ik daar de tijd niet voor. maar wie weet ...ooit... eens
Als je nu een cursus Engels doet in plaats van het boek leest... :eusa_think:
Citaat van: FGG op 26-02-2009 08:22:47
Citaat van: weppelien op 26-02-2009 08:06:35
een cursus engels zou in dit geval zeker op zijn plaats zijn
helaas heb ik daar de tijd niet voor. maar wie weet ...ooit... eens
Als je nu een cursus Engels doet in plaats van het boek leest... :eusa_think:
dat zou kunnen maar mijn interesse ligt op dit ogenblik niet bij de engelse taal omdat ik daar verder niet mee werk en wel met de tarot
men moet keuze's maken in het leven nietwaar :angel:
Hallo,
Dit programma babylon 7 is misschien handig voor jou zie link http://www.babylon.com/dut/Online-Translation-Download (http://www.babylon.com/dut/Online-Translation-Download)
Je kan er ook tekst mee vertalen, als je het programma installeerd even opletten niet kiezen voor snelle installatie maar custom installatie en dan alleen de bovenste aangevinkt laten anders verandert hij je startpagina enz.
gr mevita
Als je Tarot echt goed wil vertalen zul je toch de nodige achtergrondkennis moeten hebben.
Juist om te voorkomen dat je dingen verkeerd gaat interpreteren.
Het is geen boekje uit de Boeketreeks!
Citaat van: weppelien op 26-02-2009 08:06:35
Citaat van: pooh op 25-02-2009 22:47:25
van Ciro Marchetti?
de meeste boeken in dit genre zijn volgens mij vooral gepubliceerd in het engels, misschien leuk en leerzaam voor jezelf om eens een cursusje Engels ertegenaan te gooien?
Ik wil best een paar blz vertalen overigens, maar 150 pagina's is me echt te veel, daar heb ik simpelweg de tijd niet voor.
van barbara moore
een cursus engels zou in dit geval zeker op zijn plaats zijn
helaas heb ik daar de tijd niet voor. maar wie weet ...ooit... eens
Barbara Moore, niet alleen schrijfster maar ook nog Playmate:
(http://img25.imageshack.us/img25/8684/barbaramoore.jpg) (http://imageshack.us)
:eusa_whistle:
Citaat van: Domaso op 26-02-2009 13:54:58
Citaat van: weppelien op 26-02-2009 08:06:35
Citaat van: pooh op 25-02-2009 22:47:25
van Ciro Marchetti?
de meeste boeken in dit genre zijn volgens mij vooral gepubliceerd in het engels, misschien leuk en leerzaam voor jezelf om eens een cursusje Engels ertegenaan te gooien?
Ik wil best een paar blz vertalen overigens, maar 150 pagina's is me echt te veel, daar heb ik simpelweg de tijd niet voor.
van barbara moore
een cursus engels zou in dit geval zeker op zijn plaats zijn
helaas heb ik daar de tijd niet voor. maar wie weet ...ooit... eens
Barbara Moore, niet alleen schrijfster maar ook nog Playmate:
http://img25.imageshack.us/img25/8684/barbaramoore.jpg (http://imageshack.us)
:eusa_whistle:
mooie vrouw vind ik
Citaat van: Ben op 26-02-2009 09:14:29
Als je Tarot echt goed wil vertalen zul je toch de nodige achtergrondkennis moeten hebben.
Juist om te voorkomen dat je dingen verkeerd gaat interpreteren.
Het is geen boekje uit de Boeketreeks!
het gaat hier alleen om de beschrijving van de kaart op zich
de interpretatie doe je pas in de legging in combinatie met de andere kaarten
Dit is dus de schrijfster Barbara Moore:
(http://img54.imageshack.us/img54/5255/moorebarbara.jpg) (http://imageshack.us)
Citaat van: mevita op 26-02-2009 09:03:01
Hallo,
Dit programma babylon 7 is misschien handig voor jou zie link http://www.babylon.com/dut/Online-Translation-Download (http://www.babylon.com/dut/Online-Translation-Download)
Je kan er ook tekst mee vertalen, als je het programma installeerd even opletten niet kiezen voor snelle installatie maar custom installatie en dan alleen de bovenste aangevinkt laten anders verandert hij je startpagina enz.
gr mevita
hier ben ik al mee aan de slag gegaan maar omdat deze programma's letterlijk vertalen en ik het engels niet beheers kan ik de zin niet goed formuleren
daar zit voor mij het probleem :(
Citaat van: Domaso op 26-02-2009 14:01:28
Dit is dus de schrijfster Barbara Moore:
http://img54.imageshack.us/img54/5255/moorebarbara.jpg (http://imageshack.us)
dat is even iets anders hahaha